{"id":80050,"date":"2026-02-13T18:51:54","date_gmt":"2026-02-13T17:51:54","guid":{"rendered":"https:\/\/agencjatlumaczen.com.pl\/?p=80050"},"modified":"2026-02-13T18:54:25","modified_gmt":"2026-02-13T17:54:25","slug":"translation-of-the-death-certificate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/","title":{"rendered":"Translation of &#8220;the death certificate&#8221;"},"content":{"rendered":"\n\n<div class=\"kk-star-ratings kksr-auto kksr-align-left kksr-valign-top\"\n    data-payload='{&quot;align&quot;:&quot;left&quot;,&quot;id&quot;:&quot;80050&quot;,&quot;slug&quot;:&quot;default&quot;,&quot;valign&quot;:&quot;top&quot;,&quot;ignore&quot;:&quot;&quot;,&quot;reference&quot;:&quot;auto&quot;,&quot;class&quot;:&quot;&quot;,&quot;count&quot;:&quot;9&quot;,&quot;legendonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;readonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;score&quot;:&quot;5&quot;,&quot;starsonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;best&quot;:&quot;5&quot;,&quot;gap&quot;:&quot;5&quot;,&quot;greet&quot;:&quot;Oce\u0144&quot;,&quot;legend&quot;:&quot;5\\\/5 - (9 votes)&quot;,&quot;size&quot;:&quot;24&quot;,&quot;title&quot;:&quot;Translation of \\u0026quot;the death certificate\\u0026quot;&quot;,&quot;width&quot;:&quot;142.5&quot;,&quot;_legend&quot;:&quot;{score}\\\/{best} - ({count} {votes})&quot;,&quot;font_factor&quot;:&quot;1.25&quot;}'>\n            \n<div class=\"kksr-stars\">\n    \n<div class=\"kksr-stars-inactive\">\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"1\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"2\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"3\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"4\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"5\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n    \n<div class=\"kksr-stars-active\" style=\"width: 142.5px;\">\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n                \n\n<div class=\"kksr-legend\" style=\"font-size: 19.2px;\">\n            5\/5 - (9 votes)    <\/div>\n    <\/div>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> is a highly specialized linguistic and legal service required in numerous cross-border situations, including inheritance proceedings, insurance claims, pension transfers, property settlements, and court cases. When a death occurs in Poland and the document must be presented abroad \u2013 or when a foreign authority requires a Polish version \u2013 precision, legal awareness, and compliance with certification standards are essential.<\/p>\n<h2>Legal Nature of a Polish Death Certificate<\/h2>\n<p>In Poland, a death certificate (Akt zgonu) is issued by the Civil Registry Office (Urz\u0105d Stanu Cywilnego). The legal framework governing civil status records is based on the Polish Civil Status Records Act (Prawo o aktach stanu cywilnego).<\/p>\n<p>A Polish death certificate typically includes:<\/p>\n<ul>\n<li>Full name of the deceased<\/li>\n<li>Date and place of birth<\/li>\n<li>Date and place of death<\/li>\n<li>Marital status<\/li>\n<li>Spouse\u2019s data (if applicable)<\/li>\n<li>Parents\u2019 names<\/li>\n<li>Registry reference number<\/li>\n<\/ul>\n<p>When carrying out a translation, every detail must be rendered precisely, including official headings, stamps, annotations, marginal notes, and registry numbers.<\/p>\n<h2>When Is <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> Required?<\/h2>\n<p>The translation is commonly required in the following scenarios:<\/p>\n<h3>International Inheritance Proceedings<\/h3>\n<p>When heirs reside outside Poland, foreign courts and notaries require a certified translation of the Polish death certificate to initiate probate proceedings. This is a common case in Poland.<\/p>\n<h3>Pension and Social Security Claims<\/h3>\n<p>Authorities such as the ZUS may require documentation for cross-border pension transfers. Similarly, foreign pension institutions may request a certified translation of the document for benefit termination or survivor claims.<\/p>\n<h3>Insurance Settlements<\/h3>\n<p>International insurance companies require certified documentation confirming death before processing claims.\u00a0A valid translation is essential for approval.<\/p>\n<h3>Property and Real Estate Transfers<\/h3>\n<p>When property owned in Poland is inherited by foreign nationals, courts and notaries need a legally valid t<span class=\"seo-keyword\">ranslation.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3>Court Proceedings Abroad<\/h3>\n<p>Foreign courts may require the <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; <\/span>for family law cases, guardianship matters, or estate disputes.<\/p>\n<h2>Certified vs. Standard Translation: What Is Required?<\/h2>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/9cUA_NHOdY0?si=vgl9MvHkcmxnombk\" width=\"850\" height=\"650\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>In nearly all official cases, the <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> must be performed by a sworn translator (t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y).<\/p>\n<p>In Poland, sworn translators are registered by the Polish Ministry of Justice. Their translations:<\/p>\n<ul>\n<li>Include certification formula<\/li>\n<li>Bear official seal and signature<\/li>\n<li>Contain a registration number<\/li>\n<li>Are legally recognized by courts and authorities<\/li>\n<\/ul>\n<p>A standard translation (non-certified) is usually insufficient for legal purposes.<\/p>\n<h2>Apostille and Legalization Issues<\/h2>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_C-QVQFdBqg?si=Belo3HLrhjMBFbRg\" width=\"850\" height=\"650\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>When the translation is intended for use in another country, additional formalities may apply:<\/p>\n<ul>\n<li>Apostille under the Hague Convention<\/li>\n<li>Full legalization for countries not party to the Convention<\/li>\n<\/ul>\n<p>Poland is a signatory to the Hague Apostille Convention. Apostilles are issued by the Polish Ministry of Foreign Affairs.<\/p>\n<p>It is important to determine whether the apostille is required before or after the <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span>, depending on the receiving country\u2019s regulations.<\/p>\n<h2>Structure and Terminology in <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span><\/h2>\n<p>Professional translators must maintain:<\/p>\n<ul>\n<li>Document formatting<\/li>\n<li>Official terminology<\/li>\n<li>Registry references<\/li>\n<li>Legal consistency<\/li>\n<\/ul>\n<p>Key terminology challenges in the translation include:<\/p>\n<ul>\n<li>&#8220;Akt zgonu&#8221; \u2192 Death Certificate<\/li>\n<li>&#8220;Urz\u0105d Stanu Cywilnego&#8221; \u2192 Civil Registry Office<\/li>\n<li>&#8220;Wzmianka dodatkowa&#8221; \u2192 Additional annotation<\/li>\n<li>&#8220;Numer aktu&#8221; \u2192 Registry entry number<\/li>\n<\/ul>\n<p>Literal translation without legal awareness may invalidate the document.<\/p>\n<h2>Data Protection and Confidentiality<\/h2>\n<p>The translation involves sensitive personal data. Translators and agencies must comply with:<\/p>\n<ul>\n<li>GDPR regulations<\/li>\n<li>Confidential handling procedures<\/li>\n<li>Secure document storage<\/li>\n<\/ul>\n<p>Confidentiality agreements may be required when the document is part of ongoing legal proceedings.<\/p>\n<h2>Digital vs. Paper Certificates<\/h2>\n<p>Polish civil registry documents may be issued:<\/p>\n<ul>\n<li>As certified paper copies<\/li>\n<li>As electronic extracts<\/li>\n<\/ul>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> must clearly state whether it is based on:<\/p>\n<ul>\n<li>Original document<\/li>\n<li>Certified copy<\/li>\n<li>Scanned copy<\/li>\n<li>Electronic document<\/li>\n<\/ul>\n<p>This information must appear in the translator\u2019s certification formula.<\/p>\n<h2>Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland for the UK<\/h2>\n<p>In the United Kingdom, authorities such as the <span class=\"hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline\"><span class=\"whitespace-normal\">HM Passport Office<\/span><\/span> or probate registries require certified translations that include:<\/p>\n<ul>\n<li>Translator\u2019s credentials<\/li>\n<li>Statement of accuracy<\/li>\n<li>Date and signature<\/li>\n<\/ul>\n<p>The translation must comply with UK Home Office standards when used in immigration or nationality cases.<\/p>\n<h2>Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland for the United States<\/h2>\n<p>In the United States, authorities such as <span class=\"hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline\"><span class=\"whitespace-normal\">United States Citizenship and Immigration Services <\/span><\/span>require a certificate of translation accuracy signed by the translator.<\/p>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> for USCIS purposes must include:<\/p>\n<ul>\n<li>Translator\u2019s declaration of competence<\/li>\n<li>Complete and accurate translation statement<\/li>\n<li>Contact information<\/li>\n<\/ul>\n<p>Notarization may be additionally requested in some states.<\/p>\n<h2>Common Errors in <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0<\/span><\/h2>\n<p>Common mistakes in translations may include:<\/p>\n<ul>\n<li>Incorrect transliteration of Polish names<\/li>\n<li>Misinterpretation of diacritical marks<\/li>\n<li>Confusion between place of birth and place of death<\/li>\n<li>Omitting annotations<\/li>\n<li>Incorrect date formatting (DD\/MM\/YYYY vs MM\/DD\/YYYY)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Such errors can lead to rejection by foreign authorities.<\/p>\n<h2>Timeline and Processing Time<\/h2>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; by<strong> Lingua Nova<\/strong><\/span>\u00a0is typically completed:<\/p>\n<ul>\n<li>Within 1\u20132 business days for standard processing<\/li>\n<li>Within 24 hours for urgent cases<\/li>\n<\/ul>\n<p>Complex cases involving multiple annotations may require additional time.<\/p>\n<h2>Costs of <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0<\/span><\/h2>\n<p>Pricing depends on:<\/p>\n<ul>\n<li>Language pair<\/li>\n<li>Urgency<\/li>\n<li>Certification requirement<\/li>\n<li>Additional legalization<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sworn translations in Poland are often calculated per certified page (1125 characters with spaces).<\/p>\n<h2>Multilingual EU Extract vs. <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span><\/h2>\n<p>Poland issues multilingual standard forms under EU Regulation 2016\/1191. However:<\/p>\n<ul>\n<li>Not all authorities accept multilingual extracts<\/li>\n<li>Some institutions still require full <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221;\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>It is advisable to confirm with the receiving authority.<\/p>\n<h2>Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland in Probate Cases<\/h2>\n<p>In probate matters, the <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> is often submitted alongside:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/marriage-certificate-translation-in-poland\/\">Marriage certificate<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/birth-certificate-translation-in-poland\/\">Birth certificates of heirs<\/a><\/li>\n<li>Will (if applicable)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Accuracy is critical because inheritance rights depend on precise identification of heirs.<\/p>\n<h2>Linguistic Challenges in Legal Translation<\/h2>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> requires:<\/p>\n<ul>\n<li>Legal terminology competence<\/li>\n<li>Understanding of civil law systems<\/li>\n<li>Awareness of jurisdictional differences<\/li>\n<\/ul>\n<p>For example, Polish civil status terminology does not always have direct equivalents in common law systems.<\/p>\n<h2>Format of Certified <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0<\/span><\/h2>\n<p>A properly completed translation should include:<\/p>\n<ol>\n<li>Title indicating certified translation<\/li>\n<li>Complete translation of visible content<\/li>\n<li>Description of seals and stamps<\/li>\n<li>Translator\u2019s certification clause<\/li>\n<li>Official seal and signature<\/li>\n<\/ol>\n<p>Failure to include any of these elements may invalidate the document.<\/p>\n<h2>Cross-Border Recognition<\/h2>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span> plays a key role in cross-border legal recognition within:<\/p>\n<ul>\n<li>European Union<\/li>\n<li>United Kingdom<\/li>\n<li>United States<\/li>\n<li>Canada<\/li>\n<li>Australia<\/li>\n<\/ul>\n<p>Each jurisdiction has slightly different formal requirements.<\/p>\n<h2>Quality Assurance in <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland<\/span><\/h2>\n<p>Professional agencies implement:<\/p>\n<ul>\n<li>Double-check procedures<\/li>\n<li>Terminology consistency checks<\/li>\n<li>Legal verification<\/li>\n<li>Formatting review<\/li>\n<\/ul>\n<p>Because even minor errors may delay legal proceedings, quality assurance is crucial.<\/p>\n<h2>How to Order <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0 by Lingua Nova<\/span><\/h2>\n<p>The standard procedure includes:<\/p>\n<ol>\n<li>Sending a scanned copy of the certificate<\/li>\n<li>Confirming target country<\/li>\n<li>Determining certification requirements<\/li>\n<li>Receiving quotation<\/li>\n<li>Completing sworn translation<\/li>\n<li>Optional apostille assistance<\/li>\n<\/ol>\n<p>It\u2019s best to call us at 668 041 698 or write to us at <a href=\"mailto:tlumaczenia@linguanova.com.pl\">tlumaczenia@linguanova.com.pl<\/a>. We also invite you to visit our office in the center of Warsaw: ul.<a href=\"https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Wsp%C3%B3lna+41,+00-519+Warszawa,+Polska\/@52.227014,21.014193,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x471eccf1f44866b7:0x396166a11ab769b2!8m2!3d52.2270138!4d21.0141932!16s%2Fg%2F11c5cg82v0?hl=pl&amp;entry=ttu&amp;g_ep=EgoyMDI1MDQxNi4xIKXMDSoJLDEwMjExNDU1SAFQAw%3D%3D\"> Wsp\u00f3lna 41 (at the corner of Wsp\u00f3lna and Marsza\u0142kowska)<\/a> \u2013 we will be happy to talk in person. And if you prefer to order a certified translation online, simply fill out our free quotation form \u2013 it only takes a moment!<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n\n<div class=\"wpcf7 no-js\" id=\"wpcf7-f75760-o1\" lang=\"en-US\" dir=\"ltr\" data-wpcf7-id=\"75760\">\n<div class=\"screen-reader-response\"><p role=\"status\" aria-live=\"polite\" aria-atomic=\"true\"><\/p> <ul><\/ul><\/div>\n<form action=\"\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80050#wpcf7-f75760-o1\" method=\"post\" class=\"wpcf7-form init dd-contact-form-max-width wpcf7-acceptance-as-validation\" aria-label=\"Contact form\" enctype=\"multipart\/form-data\" novalidate=\"novalidate\" data-status=\"init\">\n<fieldset class=\"hidden-fields-container\"><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7\" value=\"75760\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_version\" value=\"6.1.5\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_locale\" value=\"en_US\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_unit_tag\" value=\"wpcf7-f75760-o1\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_container_post\" value=\"0\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_posted_data_hash\" value=\"\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_uacf7_hidden_conditional_fields\" value=\"\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_recaptcha_response\" value=\"\" \/>\n<\/fieldset>\n<style>.uacf7-prev, .uacf7-next, .wpcf7-submit{padding-top:px !important; padding-bottom:px !important; padding-left:px !important;  padding-right:px !important;}  <\/style>\t\t\t\t\t<div class=\"uacf7-steps steps-form\" style=\"display:none\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-row setup-panel\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-1\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-1\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\ttype=\"button\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-2\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-2\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\ttype=\"button\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-3\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-3\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\ttype=\"button\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t<style>\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle {\n\t\t\twidth: 40px;\t\t\theight: 40px;\t\t\tborder-radius: 500px;\t\t\tline-height: 40px;\t\t\t\t\t\tcolor: #ffffff !important;\t\t\tfont-size: 12px;\t\t}\n\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle img {\n\t\t\tborder-radius: 500px !important;\t\t}\n\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle.uacf7-btn-active,\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle:hover,\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle:focus,\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step .btn-circle:active {\n\t\t\tbackground-color: #33658c !important;\t\t\tcolor: #ffffff;\t\t}\n\n\t\t.steps-form .steps-row .steps-step p {\n\t\t\tfont-size: 12px;\t\t}\n\n\t\t.steps-form .steps-row::before {\n\t\t\ttop: 20px;\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.steps-form .steps-row::before {\n\t\t\t\tbackground-color:\n\t\t\t\t\t#bbbbbb\t\t\t\t;\n\t\t\t}\n\n\t\t\t<\/style>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"uacf7-steps steps-form \">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-row setup-panel\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-1\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-1\" type=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tclass=\"btn uacf7-btn-active btn-circle\">1\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-info\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Translation informations<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-2\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-2\" type=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tclass=\"btn uacf7-btn-default btn-circle\">2\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-info\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Attachments<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-step\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a title-id=\".step-3\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\thref=\"#75760step-3\" type=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tclass=\"btn uacf7-btn-default btn-circle\">3\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"steps-info\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Contact informations<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"uacf7-multisetp-form\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<style>\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 label {\n\t\t\t\t\t\tcolor: #333333;background-color: #f5f5f5;font-family: Roboto, sans-serif;font-style: normal;font-weight: 500;padding-top: 6px;padding-right: 6px;padding-bottom: 6px;padding-left: 6px;\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"email\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"number\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"password\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"search\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"tel\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"text\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"url\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"date\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"radio\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"checkbox\"],\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 select,\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 textarea {\n\t\t\t\t\t\tcolor: #0a0a0a;background-color: #ffffff !important;font-style: normal;font-weight: normal;border-style: solid!important;\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 .wpcf7-radio span,\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 .wpcf7-checkbox span {\n\t\t\t\t\t\tcolor: #0a0a0a;font-style: normal;font-weight: normal;\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 textarea {\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.wpcf7-form-control-wrap select {\n\t\t\t\t\t\twidth: 100%;\n\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"submit\"] {\n\t\t\t\t\t\tcolor: #ffffff;font-size: 24px;font-style: normal;font-weight: normal;border-width: 2px;border-color: #ffffff;border-style: solid;border-radius: 4px;padding-top: 8px;padding-right: 16px;padding-bottom: 8px;padding-left: 16px;\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.uacf7-uacf7style-75760 input[type=\"submit\"]:hover {\n\t\t\t\t\t\tcolor: #ffffff;background-color: #015090;border-color: #ffffff;\t\t\t\t\t}\n\n\t\t\t\t\t.container-submit {\r\n  text-align: center;\r\n}\r\n\r\n.steps-step a {\r\n  border: none;\r\n  font-size: 24px !important;\r\n}\r\n\r\n.uacf7-prev .uacf7-next {\r\n  color: green !important;\r\n  background: white !important;\r\n}\t\t\t\t<\/style>\n\n\t\t\t\t<div class=\"uacf7-uacf7style uacf7-uacf7style-75760\"><div class=\"uacf7-form-wrapper-container uacf7-form-75760  uacf7-uacf7style uacf7-uacf7style-75760\"><div style=\"max-height: 600px;\">\n\t\t<div class=\"uacf7-step uacf7-step-75760 step-content\"\n\t\t\tnext-btn-text=\"\" prev-btn-text=\"Previous\">\n\t\t\t\n<br><p>\n<div class=\"uacf7-row\"><div class=\"uacf7-col-6\">\n<label><span class=\"form-asterisk\">*<\/span>Original language<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"original-lang\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"eg. english\" value=\"\" type=\"text\" name=\"original-lang\" \/><\/span>\n<\/div><div class=\"uacf7-col-6\">\n<label><span class=\"form-asterisk\">*<\/span>Translation language<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"translate-lang\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"eg. italian\" value=\"\" type=\"text\" name=\"translate-lang\" \/><\/span>\n<\/div><\/div>\n<\/p>\n\n<p>\n<label><span class=\"form-asterisk\">*<\/span>Translation type<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"translate-type\"><span class=\"wpcf7-form-control wpcf7-checkbox wpcf7-validates-as-required\"><span class=\"wpcf7-list-item first\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"translate-type[]\" value=\"Standard\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\">Standard<\/span><\/label><\/span><span class=\"wpcf7-list-item\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"translate-type[]\" value=\"Certified\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\">Certified<\/span><\/label><\/span><span class=\"wpcf7-list-item\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"translate-type[]\" value=\"Oral\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\">Oral<\/span><\/label><\/span><span class=\"wpcf7-list-item last\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"translate-type[]\" value=\"Other\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\">Other<\/span><\/label><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n\n\t\t\t<p class=\"uacf7-buttons\">\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-prev\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Previous<\/button>\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-next\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Next<\/button>\n\t\t\t\t<span class=\"wpcf7-spinner uacf7-ajax-loader\"><\/span>\n\t\t\t<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<div class=\"uacf7-step uacf7-step-75760 step-content\"\n\t\t\tnext-btn-text=\"\" prev-btn-text=\"\">\n\t\t\t\n\n<div class=\"dd_form_files\">\n<label> Add attachments<\/label>\n<label> Attachment 1 <\/label> <span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"file-1\"><input size=\"40\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-file\" accept=\".pdf,.doc,.docx,.png,.jpg,.jpeg,.zip,.rar,.txt,.pptx\" aria-invalid=\"false\" type=\"file\" name=\"file-1\" \/><\/span>\n<label> Attachment 2 <\/label> <span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"file-2\"><input size=\"40\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-file\" accept=\".pdf,.doc,.docx,.png,.jpg,.jpeg,.zip,.rar,.txt,.pptx\" aria-invalid=\"false\" type=\"file\" name=\"file-2\" \/><\/span>\n<label> Attachment 3 <\/label> <span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"file-3\"><input size=\"40\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-file\" accept=\".pdf,.doc,.docx,.png,.jpg,.jpeg,.zip,.rar,.txt,.pptx\" aria-invalid=\"false\" type=\"file\" name=\"file-3\" \/><\/span>\n<label> Attachment 4 <\/label> <span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"file-4\"><input size=\"40\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-file\" accept=\".pdf,.doc,.docx,.png,.jpg,.jpeg,.zip,.rar,.txt,.pptx\" aria-invalid=\"false\" type=\"file\" name=\"file-4\" \/><\/span>\n<label> Attachment 5 <\/label> <span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"file-5\"><input size=\"40\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-file\" accept=\".pdf,.doc,.docx,.png,.jpg,.jpeg,.zip,.rar,.txt,.pptx\" aria-invalid=\"false\" type=\"file\" name=\"file-5\" \/><\/span>\n<p>If you want to send larger files or a greater number of them for a quote, please contact us at: <strong>tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n\t\t\t<p class=\"uacf7-buttons\">\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-prev\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Previous<\/button>\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-next\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Next<\/button>\n\t\t\t\t<span class=\"wpcf7-spinner uacf7-ajax-loader\"><\/span>\n\t\t\t<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<div class=\"uacf7-step uacf7-step-75760 step-content\"\n\t\t\tnext-btn-text=\"\" prev-btn-text=\"\">\n\t\t\t\n\n<p>\n<div class=\"uacf7-row\"><div class=\"uacf7-col-6\">\n<label><span class=\"form-asterisk\">*<\/span>E-mail<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"email-286\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-email wpcf7-validates-as-required wpcf7-text wpcf7-validates-as-email\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" value=\"\" type=\"email\" name=\"email-286\" \/><\/span>\n<\/div><div class=\"uacf7-col-6\">\n<label><span class=\"form-asterisk\">*<\/span>Phone number<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"tel-153\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-tel wpcf7-validates-as-required wpcf7-text wpcf7-validates-as-tel\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"123-456-789\" value=\"\" type=\"tel\" name=\"tel-153\" \/><\/span>\n<\/div><\/div>\n<\/p>\n\n<p>\n<label>Additional informations<\/label>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"additional-info\"><textarea cols=\"40\" rows=\"3\" maxlength=\"2000\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-textarea\" aria-invalid=\"false\" name=\"additional-info\"><\/textarea><\/span>\n<\/p>\n\n<p>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"acceptance-305\"><span class=\"wpcf7-form-control wpcf7-acceptance\"><span class=\"wpcf7-list-item\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"acceptance-305\" value=\"1\" aria-invalid=\"false\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\"><span class=\"form-asterisk\">*<\/span> I consent to the processing of my personal data for the purpose of receiving a quote<\/span><\/label><\/span><\/span><\/span>\n<span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"acceptance-306\"><span class=\"wpcf7-form-control wpcf7-acceptance\"><span class=\"wpcf7-list-item\"><label><input type=\"checkbox\" name=\"acceptance-306\" value=\"1\" aria-invalid=\"false\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\"><span class=\"form-asterisk\">*<\/span> I accept <a target=\"_blank\" href=\"http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/polityka-prywatnosci\/\">the privacy policy<\/a><\/span><\/label><\/span><\/span><\/span> \n<\/p>\n\n<div class=\"container-submit\">\n<input class=\"wpcf7-form-control wpcf7-submit has-spinner\" type=\"submit\" value=\"Send\" \/>\n<\/div>\n\t\t\t<p class=\"uacf7-buttons\">\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-prev\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Previous<\/button>\n\t\t\t\t<button class=\"uacf7-next\"\n\t\t\t\t\tdata-form-id=\"75760\">Next<\/button>\n\t\t\t\t<span class=\"wpcf7-spinner uacf7-ajax-loader\"><\/span>\n\t\t\t<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n<\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"wpcf7-response-output\" aria-hidden=\"true\"><\/div>\n<\/form>\n<\/div>\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Why Accuracy Matters<\/h2>\n<p>The t<span class=\"seo-keyword\">ranslation<\/span>\u00a0is more than a linguistic service. It is a legally binding document used in:<\/p>\n<ul>\n<li>Estate settlements<\/li>\n<li>International financial transactions<\/li>\n<li>Immigration procedures<\/li>\n<li>Judicial proceedings<\/li>\n<\/ul>\n<p>Incorrect translation may result in:<\/p>\n<ul>\n<li>Rejection by authorities<\/li>\n<li>Delayed inheritance<\/li>\n<li>Financial losses<\/li>\n<li>Additional administrative costs<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Professional Standards and Ethical Responsibility<\/h2>\n<p>Sworn translators in Poland operate under strict ethical guidelines set by the Ministry of Justice. The <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0<\/span> must reflect:<\/p>\n<ul>\n<li>Neutrality<\/li>\n<li>Completeness<\/li>\n<li>Accuracy<\/li>\n<li>Faithful reproduction of the source document<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Final Considerations for International Clients<\/h2>\n<p>Before commissioning the <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; <\/span>verify:<\/p>\n<ul>\n<li>Whether apostille is required<\/li>\n<li>Whether notarization is necessary<\/li>\n<li>Whether original document must be presented<\/li>\n<li>Whether digital or paper copy is accepted<\/li>\n<\/ul>\n<p>Each authority may impose slightly different requirements.<\/p>\n<h2>Conclusion: The Importance of Professional <span class=\"seo-keyword\">Translation\u00a0<\/span><\/h2>\n<p>The <span class=\"seo-keyword\">Translation of &#8220;the death certificate&#8221; <\/span>is a specialized legal service requiring sworn certification, linguistic precision, and procedural compliance. Whether used for probate proceedings, pension settlements, immigration matters, or court cases, accuracy and legal conformity are non-negotiable.<\/p>\n<p>By working with qualified sworn translators experienced in Polish civil status documents, individuals and legal professionals can ensure smooth cross-border recognition and avoid costly delays.<\/p>\n<p><strong>Lingua Nova \u2013 Translation Service<\/strong><\/p>\n<p><strong>Wsp\u00f3lna 41, 00-519 Warszawa<br \/>\n<\/strong><a href=\"http:\/\/www.linguanova.com.pl\"><strong>http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl<\/strong><\/a><strong><br \/>\n<\/strong><a href=\"mailto:tlumaczenia@linguanova.com.pl\"><strong>tlumaczenia@linguanova.com.pl<\/strong><\/a><strong><br \/>\ntel. 22 5841035\/36 lub 668041698<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-79591\" title=\"professional translation Agency Poland\" src=\"http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/unnamed-300x300.jpg\" alt=\"professional translation Agency Poland\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/unnamed-300x300.jpg 300w, https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/unnamed-150x150.jpg 150w, https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/unnamed-768x768.jpg 768w, https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/unnamed.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/referencje-biuro-tlumaczen-lingua-nova\/\">Moc referencji <\/a><\/strong><strong>\u2192 The Power of References<\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.google.com\/maps\/place\/Wsp%C3%B3lna+41,+00-519+Warszawa,+Polska\/@52.227014,21.014193,15z\/data=!4m6!3m5!1s0x471eccf1f44866b7:0x396166a11ab769b2!8m2!3d52.2270138!4d21.0141932!16s%2Fg%2F11c5cg82v0?hl=pl&amp;entry=ttu&amp;g_ep=EgoyMDI1MDQxNi4xIKXMDSoJLDEwMjExNDU1SAFQAw%3D%3D\">Interaktywna Mapa<\/a><\/strong><strong> \u2192 Interactive Map<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/g.page\/r\/CdLXBop7CuXeEAE\/review\"><strong>Opinie o nas w Google <\/strong><\/a><strong>\u2192 Reviews about us on Google<\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/saleszkoleniowe.waw.pl\/en\/\">Lingua Nova \u2013 Professional Room &amp; Venue Rental<\/a><\/strong><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/g9yx7CZz4zU?si=3I_5l67n4NqNZ82M\" width=\"850\" height=\"650\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland is a highly specialized linguistic and legal service required in numerous cross-border situations, including inheritance proceedings, insurance claims, pension transfers, property settlements, and court cases. When a death occurs in Poland and the document must be presented abroad \u2013 or when a foreign authority requires a Polish version [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":80054,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[545],"tags":[],"class_list":["post-80050","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translations"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Translation of &quot;the death certificate&quot; - Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Certified Translation of &quot;the death certificate&quot; Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translation of &quot;the death certificate&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Certified Translation of &quot;the death certificate&quot; Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/p\/Agencja-t%c5%82umacze%c5%84-Lingua-Nova-100064169673820\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-02-13T17:51:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-13T17:54:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Bartosz Szyke\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Bartosz Szyke\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Bartosz Szyke\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ada1774d25d1382600d3f200f524e62e\"},\"headline\":\"Translation of &#8220;the death certificate&#8221;\",\"datePublished\":\"2026-02-13T17:51:54+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-13T17:54:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/\"},\"wordCount\":1430,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg\",\"articleSection\":[\"Translations\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/\",\"name\":\"Translation of \\\"the death certificate\\\" - Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg\",\"datePublished\":\"2026-02-13T17:51:54+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-13T17:54:25+00:00\",\"description\":\"Certified Translation of \\\"the death certificate\\\" Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg\",\"width\":1280,\"height\":720,\"caption\":\"Translation of the death certificate\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/translations\\\/translation-of-the-death-certificate\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translation of &#8222;the death certificate&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/\",\"name\":\"Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova\",\"description\":\"T\u0142umaczenia pisemne angielski, t\u0142umaczenia niemiecki, t\u0142umaczenia francuski, t\u0142umaczenia ustne, t\u0142umaczenia po\u015bwiadczone\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"T\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e i t\u0142umaczenia pisemne\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Lingua Nova\",\"alternateName\":\"Lingua Nova s.c t\u0142umaczenia\",\"url\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"http:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/LOGO_LN_NAVY.png\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/LOGO_LN_NAVY.png\",\"width\":200,\"height\":200,\"caption\":\"Lingua Nova\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/p\\\/Agencja-t\u0142umacze\u0144-Lingua-Nova-100064169673820\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/1721239\\\/admin\\\/dashboard\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.google.com\\\/search?num=10&client=firefox-b-d&hs=4Xy9&sca_esv=01e84e26bfa42c3c&sxsrf=ANbL-n7466TuL-OqX09LcS05fIysQ473ew:1770480966667&q=Lingua Nova s.c T\u0142umaczenia Warszawa&stick=H4sIAAAAAAAAAONgU1I1qDAxN0xNTklJSTO1NE6xSE2zMqgwMki2MDUxTDU2SkxKNU81WsSq6pOZl16aqOCXX5aoUKyXrBBytKk0NzG5KjUvM1EhPLGouCqxPBEAvF1LAlEAAAA&mat=CZXrk_KAlScz&ved=2ahUKEwiU-eXI48eSAxUpZ0EAHaZeMe0QrMcEegQIGxAC\"],\"description\":\"Lingua Nova s.c. to profesjonalne biuro t\u0142umacze\u0144 oferuj\u0105ce kompleksowe us\u0142ugi j\u0119zykowe dla firm i klient\u00f3w indywidualnych. Specjalizuje si\u0119 w t\u0142umaczeniach pisemnych i ustnych, w tym prawniczych, finansowych, technicznych oraz przysi\u0119g\u0142ych, zapewniaj\u0105c wysok\u0105 jako\u015b\u0107, poufno\u015b\u0107 i terminowo\u015b\u0107 realizacji.\",\"email\":\"tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl\",\"telephone\":\"225841035\",\"legalName\":\"Lingua Nova s.c\",\"vatID\":\"7011276270\",\"taxID\":\"Regon: 542620697\",\"duns\":\"665877210\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"11\",\"maxValue\":\"50\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ada1774d25d1382600d3f200f524e62e\",\"name\":\"Bartosz Szyke\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Bartosz Szyke\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translation of \"the death certificate\" - Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova","description":"Certified Translation of \"the death certificate\" Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translation of \"the death certificate\"","og_description":"Certified Translation of \"the death certificate\" Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.","og_url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/","og_site_name":"Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/p\/Agencja-t%c5%82umacze%c5%84-Lingua-Nova-100064169673820","article_published_time":"2026-02-13T17:51:54+00:00","article_modified_time":"2026-02-13T17:54:25+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":720,"url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Bartosz Szyke","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Bartosz Szyke","Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/"},"author":{"name":"Bartosz Szyke","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#\/schema\/person\/ada1774d25d1382600d3f200f524e62e"},"headline":"Translation of &#8220;the death certificate&#8221;","datePublished":"2026-02-13T17:51:54+00:00","dateModified":"2026-02-13T17:54:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/"},"wordCount":1430,"publisher":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg","articleSection":["Translations"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/","url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/","name":"Translation of \"the death certificate\" - Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova","isPartOf":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg","datePublished":"2026-02-13T17:51:54+00:00","dateModified":"2026-02-13T17:54:25+00:00","description":"Certified Translation of \"the death certificate\" Poland for probate, immigration and legal use. Sworn translators, fast and reliable service.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#primaryimage","url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg","contentUrl":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg","width":1280,"height":720,"caption":"Translation of the death certificate"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/translations\/translation-of-the-death-certificate\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translation of &#8222;the death certificate&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#website","url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/","name":"Biuro T\u0142umacze\u0144 Lingua Nova","description":"T\u0142umaczenia pisemne angielski, t\u0142umaczenia niemiecki, t\u0142umaczenia francuski, t\u0142umaczenia ustne, t\u0142umaczenia po\u015bwiadczone","publisher":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#organization"},"alternateName":"T\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e i t\u0142umaczenia pisemne","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#organization","name":"Lingua Nova","alternateName":"Lingua Nova s.c t\u0142umaczenia","url":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/LOGO_LN_NAVY.png","contentUrl":"http:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/LOGO_LN_NAVY.png","width":200,"height":200,"caption":"Lingua Nova"},"image":{"@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/p\/Agencja-t\u0142umacze\u0144-Lingua-Nova-100064169673820","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/1721239\/admin\/dashboard\/","https:\/\/www.google.com\/search?num=10&client=firefox-b-d&hs=4Xy9&sca_esv=01e84e26bfa42c3c&sxsrf=ANbL-n7466TuL-OqX09LcS05fIysQ473ew:1770480966667&q=Lingua Nova s.c T\u0142umaczenia Warszawa&stick=H4sIAAAAAAAAAONgU1I1qDAxN0xNTklJSTO1NE6xSE2zMqgwMki2MDUxTDU2SkxKNU81WsSq6pOZl16aqOCXX5aoUKyXrBBytKk0NzG5KjUvM1EhPLGouCqxPBEAvF1LAlEAAAA&mat=CZXrk_KAlScz&ved=2ahUKEwiU-eXI48eSAxUpZ0EAHaZeMe0QrMcEegQIGxAC"],"description":"Lingua Nova s.c. to profesjonalne biuro t\u0142umacze\u0144 oferuj\u0105ce kompleksowe us\u0142ugi j\u0119zykowe dla firm i klient\u00f3w indywidualnych. Specjalizuje si\u0119 w t\u0142umaczeniach pisemnych i ustnych, w tym prawniczych, finansowych, technicznych oraz przysi\u0119g\u0142ych, zapewniaj\u0105c wysok\u0105 jako\u015b\u0107, poufno\u015b\u0107 i terminowo\u015b\u0107 realizacji.","email":"tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl","telephone":"225841035","legalName":"Lingua Nova s.c","vatID":"7011276270","taxID":"Regon: 542620697","duns":"665877210","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"11","maxValue":"50"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/#\/schema\/person\/ada1774d25d1382600d3f200f524e62e","name":"Bartosz Szyke","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a28be845f7531068d51365d71281041598c71304865e7c3f2aa2d12be815a27a?s=96&d=mm&r=g","caption":"Bartosz Szyke"}}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg",1280,720,false],"thumbnail":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182-300x169.jpg",300,169,true],"medium_large":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182-768x432.jpg",768,432,true],"large":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182-1024x576.jpg",1024,576,true],"1536x1536":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg",1280,720,false],"2048x2048":["https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Tlumaczenie-Wietnamski182.jpg",1280,720,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Bartosz Szyke","author_link":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/author\/bartosz-szyke\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"The Translation of &#8220;the death certificate&#8221; Poland is a highly specialized linguistic and legal service required in numerous cross-border situations, including inheritance proceedings, insurance claims, pension transfers, property settlements, and court cases. When a death occurs in Poland and the document must be presented abroad \u2013 or when a foreign authority requires a Polish version&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80050","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=80050"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80050\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":80064,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80050\/revisions\/80064"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/80054"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80050"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=80050"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agencjatlumaczen.stronazen.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=80050"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}