Strona główna » Blog » Tłumaczenie pełnego KRS

Tłumaczenie pełnego KRS

Tłumaczenie pełnego KRS
5/5 – (17 votes)

 O tłumaczeniu skróconego KRS pisaliśmy już w tym artykule, a o tłumaczeniu KRS – tutaj.

Dzisiaj chcielibyśmy się skupić na tłumaczeniu pełnego KRS, które jest chyba najpopularniejszym tłumaczeniem KRS.

Jeśli potrzebujesz bezpłatnej wyceny dokumentu, który musisz przetłumaczyć, zapraszamy:

 

    1

    Informacje o tłumaczeniu

    2

    Pliki

    3

    Dane kontaktowe


    Jeżeli chcesz przesłać do wyceny większe pliki lub większą ich ilość, napisz do nas na adres wycena@agencjatlumaczen.com.pl

     

    Tłumaczenie pełnego KRS (Krajowy Rejestr Sądowy)

    KRS to baza danych, prowadzona przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Polsce, która gromadzi informacje o podmiotach gospodarczych, fundacjach, stowarzyszeniach oraz innych jednostkach podlegających rejestracji. Pełny odpis KRS to dokument, który zawiera wszystkie dane dotyczące danego podmiotu, które zostały wpisane do rejestru, w odróżnieniu od odpisu aktualnego KRS, który obejmuje tylko najnowsze, aktualnie obowiązujące informacje.

    Co zawiera  tłumaczenie pełnego odpisu KRS

    1. Dane rejestrowe podmiotu:
      • Numer KRS.
      • Nazwa firmy lub podmiotu.
      • Forma prawna (np. spółka z o.o., fundacja, stowarzyszenie).
      • Siedziba i adres.
      • Data wpisu do rejestru oraz informacje o poprzednich wpisach i wykreśleniach.
    2. Kapitał zakładowy (w przypadku spółek) – szczegóły dotyczące wysokości kapitału zakładowego oraz ilości udziałów, które zostały przyznane poszczególnym wspólnikom.
    3. Właściciele, wspólnicy lub założyciele:
      • Dane personalne osób fizycznych lub prawnych będących założycielami, właścicielami lub wspólnikami firmy.
      • Informacje o udziale w kapitale zakładowym.
    4. Organy zarządzające i nadzorcze:
      • Członkowie zarządu (ich dane personalne oraz zakres pełnionych funkcji).
      • Rada nadzorcza, komisje rewizyjne (jeśli takie istnieją).
      • Uprawnienia do reprezentowania podmiotu (np. kto może podpisywać dokumenty w imieniu spółki).
    5. Reprezentacja podmiotu:
      • Informacje o tym, kto i w jaki sposób reprezentuje firmę.
    6. Zmiany w rejestrze:
      • Wszystkie zmiany w strukturze organizacyjnej, adresach, zarządzie, kapitałach itp. są odnotowane w pełnym odpisie KRS. Odpis ten zawiera historię tych zmian.
    7. Postępowania upadłościowe, restrukturyzacyjne i likwidacyjne:
      • Informacje o ewentualnych procesach sądowych dotyczących likwidacji, upadłości czy restrukturyzacji.

    Główne zastosowania pełnego odpisu KRS:

    • Weryfikacja wiarygodności kontrahentów – pełny odpis KRS jest często wykorzystywany w procesie due diligence do sprawdzania historii danego podmiotu przed podjęciem współpracy biznesowej.
    • Uzyskanie pełnej wiedzy o strukturze firmy – dokument może być wymagany np. w trakcie negocjacji umów, przy składaniu wniosków o kredyty lub przy staraniach o inwestycje.
    • Postępowania sądowe – pełny KRS może być dowodem w postępowaniach sądowych, zwłaszcza jeśli dotyczą one działalności podmiotu na przestrzeni lat.

    Jak uzyskać pełny odpis KRS do tłumaczenia

    Pełny odpis KRS można uzyskać na kilka sposobów:

    • Online – poprzez Portal Rejestrów Sądowych (PRD), gdzie dostęp do pełnego odpisu można uzyskać bezpłatnie. Odpis elektroniczny ma taką samą moc prawną jak dokument papierowy.
    • W formie papierowej – można złożyć wniosek do odpowiedniego sądu rejestrowego o wydanie pełnego odpisu KRS w formie fizycznej. Wiąże się to z opłatą skarbową 60 zł za pełny odpis KRS. Opłatę wnosi się na rachunek bankowy sądu rejestrowego lub bezpośrednio w kasie sądu.

    Najważniejsze zwroty w tłumaczeniu pełnego KRS:

    • Krajowy Rejestr Sądowy – National Court Register
    • Numer KRS – KRS number / National Court Register number
    • Numer NIP – Tax Identification Number (TIN)
    • Numer REGON – National Business Registry Number
    • Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Sp. z o.o.) – Limited Liability Company (LLC)
    • Spółka akcyjna (S.A.) – Joint-stock company
    • Kapitał zakładowy – Share capital
    • Zarząd – Management Board
    • Rada nadzorcza – Supervisory Board

    Dane kontaktowe:

    Lingua Nova s.c. – tłumaczenie pełnego KRS

    Wspólna 41, 00-519 Warszawa
    https://agencjatlumaczen.stronazen.pl
    tlumaczenia@agencjatlumaczen.com.pl
    tel. 22 5841035/36 lub 668041698

    Między Kruczą a Marszałkowską – sprawdź nasze sale, oraz  co ciekawego możesz zobaczyć w pobliżu

     Siła Referencji;  Interaktywna Mapa; Opinie Google